第102回:中国語で電話応対(4)/中華鍋
2010年03月12日
March 12, 2010
大家好! 曄々(yeye)です。
春節で北京に帰省した時、ファーストフード店に行きました。
同じファーストフード店でも東京のお店と違いがあるんです。
北京に行ったら、ファーストフード店もチェックしてね!
今天聊到了,麦当劳、肯德基、还有必胜客,肚子开始咕咕叫了(^^;

マクドナルドの窓ガラスにもお正月飾り!

ピザハットのメニュー。美味しかったですよ~♪
今日は電話応対で使える中国語の4回目です。
☆本ページ下部にある "再生ボタン" を押してお聴きください。


電話をかける時と電話がかかってきた時に使うフレーズを覚えましょう!

中国語で電話応対(4)
もしもし、こんにちは。李さんはいらっしゃいますか?
喂,你好,请问李先生在吗?
Wéi,nǐhǎo,qǐngwèn Lǐ xiānsheng zài ma?
申し訳ございません。李はただ今出張中です。一週間後に戻ります。
对不起,他出差了,大约一个星期后回来。
Duìbuqǐ,tā chūchāi le,dàyuē yí ge xīngqī hòu huílai.
もし急用でしたら、私が承ります。
如果您有急事的话,请跟我说。
Rúguǒ nín yǒu jíshì de huà,qǐng gēn wǒ shuō.
大丈夫です。李さんが戻って来られたら、再度ご連絡します。
どうもありがとうございました。
没关系,等他回来以后,我再联系吧。谢谢您。
Méi guānxi,děng tā huílai yǐhòu,wǒ zài liánxì ba.Xièxie nín.
電話応対のフレーズ紹介、次回もお楽しみに!

曄々の中国語できょうのできごと
「中華鍋」
在北京,偶尔看了电视上的烹饪节目,老师用的锅是中国的传统铁锅,用日语说是「中華鍋」。
另外,我家用的也是这种铁锅,除了烙饼以外,好像很少看到妈妈用平底锅做饭。不知道是不是铁锅做的饭好吃?还是热东西热得快呢?也许都不是吧,我想这也许是中国的饮食习惯,就是喜欢用圆铁锅来做饭。或者只是我们家的习惯?不知道……
★★★ プレゼントのお知らせ ★★★
中国語ドットコム「ジャスミン茶を飲みながら」のリスナー様に、曄々が選んだ北京のお土産をプレゼントです。
・曄々が選んだ「北京土産A」 3名様
☆応募期間は、2010年4月11日までとさせていただきます。
☆発送先は日本国内のご住所に限らせていただきます。
プレゼントの応募は、本ページ下部にある「お便り・プレゼントはこちら」ボタンから応募してください。

プレゼント商品は曄々が選ばせていただきます。
何が届くかお楽しみに!
☆アップルiTunesに「ジャスミン茶を飲みながら」のPodcast番組を登録する場合は、下記画像をクリックしてください! iTunesへの登録が可能です。

大家好! 曄々(yeye)です。
春節で北京に帰省した時、ファーストフード店に行きました。
同じファーストフード店でも東京のお店と違いがあるんです。
北京に行ったら、ファーストフード店もチェックしてね!
今天聊到了,麦当劳、肯德基、还有必胜客,肚子开始咕咕叫了(^^;

マクドナルドの窓ガラスにもお正月飾り!

ピザハットのメニュー。美味しかったですよ~♪
今日は電話応対で使える中国語の4回目です。
☆本ページ下部にある "再生ボタン" を押してお聴きください。


電話をかける時と電話がかかってきた時に使うフレーズを覚えましょう!

中国語で電話応対(4)
もしもし、こんにちは。李さんはいらっしゃいますか?
喂,你好,请问李先生在吗?
Wéi,nǐhǎo,qǐngwèn Lǐ xiānsheng zài ma?
申し訳ございません。李はただ今出張中です。一週間後に戻ります。
对不起,他出差了,大约一个星期后回来。
Duìbuqǐ,tā chūchāi le,dàyuē yí ge xīngqī hòu huílai.
もし急用でしたら、私が承ります。
如果您有急事的话,请跟我说。
Rúguǒ nín yǒu jíshì de huà,qǐng gēn wǒ shuō.
大丈夫です。李さんが戻って来られたら、再度ご連絡します。
どうもありがとうございました。
没关系,等他回来以后,我再联系吧。谢谢您。
Méi guānxi,děng tā huílai yǐhòu,wǒ zài liánxì ba.Xièxie nín.
電話応対のフレーズ紹介、次回もお楽しみに!

曄々の中国語できょうのできごと
「中華鍋」
在北京,偶尔看了电视上的烹饪节目,老师用的锅是中国的传统铁锅,用日语说是「中華鍋」。
另外,我家用的也是这种铁锅,除了烙饼以外,好像很少看到妈妈用平底锅做饭。不知道是不是铁锅做的饭好吃?还是热东西热得快呢?也许都不是吧,我想这也许是中国的饮食习惯,就是喜欢用圆铁锅来做饭。或者只是我们家的习惯?不知道……
★★★ プレゼントのお知らせ ★★★
中国語ドットコム「ジャスミン茶を飲みながら」のリスナー様に、曄々が選んだ北京のお土産をプレゼントです。
・曄々が選んだ「北京土産A」 3名様
☆応募期間は、2010年4月11日までとさせていただきます。
☆発送先は日本国内のご住所に限らせていただきます。
プレゼントの応募は、本ページ下部にある「お便り・プレゼントはこちら」ボタンから応募してください。

プレゼント商品は曄々が選ばせていただきます。
何が届くかお楽しみに!
☆アップルiTunesに「ジャスミン茶を飲みながら」のPodcast番組を登録する場合は、下記画像をクリックしてください! iTunesへの登録が可能です。

| さくたろー さんのコメント 2010/03/18 17:10 |
|---|
|
你好! 初次見面。 最近知りました^^ これからも中国語の勉強がんばろうと思います! よろしくお願いします!! 我会加油的~^^ |
| Yeye さんのコメント 2010/03/19 13:12 |
|
さくたろーさん 你好! 谢谢留言, 汉语学习加油~! |












