中国語圏の音楽を楽しも!

| 管理者名:妈麻马骂 | |
|---|---|
|
请告诉我中国的音乐信息 中国語圏の音楽関係なんでも あなたの"お気に"の中国系音楽関係のことを なんでもかまいませんので教えてください。 おススメ曲、大歓迎。 もちろんおススメでなくてもかまいません。 : TVで見かけたけど、誰が歌ってるかも分からない CMソングや、番組のテーマソング、 ちょっと耳にした曲や、見かけた歌手などなど、 その時その時気にかかった曲や思い出の曲などもOK! ポピュラーソングでもクラシックなサウンドでも 民謡でも童謡でも かまいません、どしどし情報ください。 歌詞について話し合ったり、 新しい単語が覚えられるといいですね。 (歌なので四声は正しく覚えられないかもしれませんけど…) (もちろん歌詞がなくてもかまいませんよ〜) 一起享乐中国音乐吧 あと…トピ主中国語初心者です。 (日本語もたどたどしいかもしれません) おかしなトコいっぱいあると思います。 お気づきの点はどうぞご指導ください。 |

|
No.14
はらてん
さんの投稿
2007年06月29日 21時39分
|
|---|
|
妈麻马吗さん、こんにちは。 "鲜唱片"は番組名なんですよ。 >サイト名も"隐藏网"でした。"隐藏"という言葉自体に インディーズ言う意味があるのかな?…と気になりました。 音が似てるような気がして…(スレ違いかな?) インディーズミュージックもしくはインディー音楽は、中国語では「独立音乐」と言うんです。 隐藏の「在北京南城版MV」が下から見れますよ〜 http://www.6rooms.com/watch/186837.html |
|
No.15
妈麻马骂
さんの投稿
2007年06月30日 10時22分
|
|
>"鲜唱片"は番組名なんですよ。 てへ〜やっぱりですか。 : 哎呀 なんだかしっくりこなかったんですよ。 字面だけで思い込んでいました。 : 谢谢您的指导 「在北京」は"GetDown On Da Floow"と違って 日本のスチャダラパーみたいに感じました。 私の耳では …心爱的姑娘 …知道了吧 …一点儿 ぐらいしか聞き取れなかったのですが 多分北京のあちこちのことを紹介しているのかな? と思いました。南城版ってことは他にもありそう。 : 这个歌介绍着北京吗? 「独立音乐」覚えました。 ここのスレでは今後も見かけるかもしれませんね。 : 我记了 |
|
No.16
はらてん
さんの投稿
2007年07月01日 07時18分
|
|
「チャイニーズポップスをノンストップで聞く方法」を紹介します。 中国中央人民广播电台のインターネットサイト「中国广播网」で「チャイニーズポップスをノンストップ」で聞く事が可能です。 まず、下のサイトに行って下さい。 http://media.cnr.cn/index.jsp このページの真ん中に「在线直播」と「在线点播」という 二つの聞き方の選択肢があります。 「在线直播」は、現在中国で放送されているラジオ放送を聞く事ができます。 「在线点播」は、ラジオ番組のアーカイブです。こちらでは好きな番組を選んで聞く事ができます。 チャイニーズポップスをノンストップで聴くのは、「在线直播」のところにある「音乐之声」をクリックして下さい。 プレーヤーは、RealPlayer かWindows Media Playerのどちらかを選んで下さい。上側はReal Playerです。 これで、ノンストップでチャイニーズポップスを楽しむことができます。 このサイトにはその他にも様々なラジオ番組がありますので、お気に入りの番組を見つけるのも楽しいですよ。 |
|
No.17
妈麻马骂
さんの投稿
2007年07月01日 13時14分
|
|
"はらてん"先生 您 真棒! 这个信息也太好了! : いつもすごい情報ありがとうございます。 これも大助かりの情報ですね。 私は在线点播の民歌中国をかけてみました。 すると部屋の雰囲気が中華料理屋さんみたいに なりました。 ほんとに楽しいです。 : 我的房子里直象中华餐店一样 時たまCMみたいなのが入るところも とても興味深いです。 谢谢 常常 |
|
No.18
妈麻马骂
さんの投稿
2007年07月03日 12時02分
|
|
台湾の歌手"張信哲"の"上海姑娘"をご紹介します。 この曲は以前、"上海"で探してて 見つかったものです。 : ΩÒÃÏÃÏ我介绍一个歌 这是"上海姑娘" エキゾチックなメロディがいい感じで 出かけた時によくiPodで聴いてました。 それから、中国語では涙はワンワン"泪汪汪"と表現するのか〜と 知りました。日本でもワンワン泣くっていいますね。 : 我从这个歌知道了表现汉语泪汪汪 请 http://www.youtube.com/watch?v=5aP2euiGhfY
|
|
No.19
妈麻马骂
さんの投稿
2007年07月03日 12時04分
|
|
↑ 文字化けしてしまいました。 ΩÒÃÏÃÏ は今天です。 |
|
No.20
はらてん
さんの投稿
2007年07月03日 12時43分
|
|
妈麻马吗さん、こんにちは。 私も张信哲は大好きな歌手の一人です。 「白月光」という曲をご存知ですか? こちらのMVはもっと泣けますよ。せつなすぎて... 恥ずかしながら僕の中国語カラオケの十八番です。(^^ゞ http://www.youtube.com/watch?v=PNirCLs_MMY |
|
No.21
妈麻马骂
さんの投稿
2007年07月04日 12時02分
|
|
うーむむむ「白月光」…聴かせますね〜 たしかに、せつない感じでしたけど、 うっとりするメロディですね。 (お店で歌ってたらモテそうです。) : 这个歌也很好 歌詞が気になったので 最初の部分ちょっと訳してみました。 (意訳です。) : 我在意中这个歌词了 ーーー 白月光 心里某个地方 : 白い月の光 心のどこか… 那么亮 却那么冰凉 : こんなに明るい これほど冷たいのに。 每个人 都有一段悲伤 : 人は皆 悲しみ傷ついている 想隐藏 却欲盖弥彰 : 隠したい そう思うほどはっきりしてくる。 ーーー こんな感じでしょうか? ここで、また"隐藏"という言葉が出てきました。 隐藏:yin3cang2----隠れる。 ですね。もう忘れません。 この歌、何があったんだろうって 続きも気になります。 国内でも中国のカラオケ結構入っているようですし、 そういう楽しみ方もいいですね。 |
|
No.22
妈麻马骂
さんの投稿
2007年07月06日 16時31分
|
|
今までチャイナポップス系のご紹介が 多かったので、目先をちょっと変えて 民謡(民歌といいます)系のご紹介を してみます。 : 我想介绍一个民歌呢 民歌系のMTVは武侠映画みたいだったり 観光ガイドみたいな映像だったりして ちょくちょく面白いのを見かけます。 個人的には、吕薇(Lu wei)という方が クィーンではないかと思っております。 : 我想她是中国民歌的女王 この映像は民族衣装の吕薇がやたらカッコイイと思いました。 それと以前ご紹介した張韶涵の梦里花と、なぜかどこか 共通なものを感じます。 : 这个歌有和梦里花有什么共同点 请 ↓(光でないとちょっと引っかかるかもしれません。) 吕薇 水悠悠乐悠悠 http://www.56.com/u78/v_MTQ4Mjk3Mzk.html
|
|
No.23
はらてん
さんの投稿
2007年07月06日 22時58分
|
|
こんちは。 無理矢理ポップスに戻すようで、すみません。 中国TOP排行榜というランキングが毎週発表されています。 第48期が発表になっていましたので、紹介します。 下のページから試聴もできるので、とっても良いです。 省略しますが、一番下におすすめ曲もあります。 http://www.cnr.cn/90/yyphb/ 中国TOP歌曲排行榜 2007年 第48期 名次 歌曲名称 歌手 1 风吹麦浪 李健 2 有一种爱叫做放手 阿木 3 老人与海 海鸣威 4 大小姐 金莎 5 暗恋 黄晓明 6 永远都会在 兄弟联 7 你叫什么名字 李慧珍 张靓颖 8 倾城 尚雯婕 9 风儿带着我们飘 彭坦 10 醉我一千年 周彦宏 11 那一夜 解小东 12 带我去寻找 王啸坤 13 YES I DO 罗中旭 14 一人一梦 张含韵 15 有一天我会回来 丁香晓晓 |
|
No.24
妈麻马骂
さんの投稿
2007年07月11日 20時49分
|
|
>はらてんさん "中国TOP排行榜"の情報ありがとうございます。 音楽であれば何をご紹介いただいても "没关系"ですよ〜 "中国TOP排行榜"は 今のムーブメントが分かっていいですね。 さきほど見たところ "风儿带着我们飘 彭坦 "が3位に上昇していました。 : 谢谢您 很有兴趣的信息 また、新しい方が増えていますね。 みなさん、お気軽にご発言くださいませ。 : 很高兴新朋友 您们来了来了! さて、今回は このグループを紹介していいものか …ちょっと悩みました。 "花儿乐队"です。 というのも、彼らの曲はインスパイアだらけという 評判で、たしかに、ん?どこかできいたぞ?って思う ことが、よくあるからです。 今回ご紹介する「大喜宙」という曲も 冒頭の"迷" "你" "嘛" "你" "喔"という部分は ベイシティローラーズの"S" "A" "T" "U" "R"…みたいな 感じです。 でも、どの曲を聴いても元気で能天気な感じで、 それなりに彼ららしくまとめてあるようにも 感じます。 中国っぽい雰囲気も取り入れているので 私的には「好き」です。 : 我介绍一些花儿乐队的大喜宙 听说他们的音乐有很多谁的音乐一部 尽管如此我喜欢他们音乐 请听一听 「大喜宙」 : 喜びの世界 http://jp.youtube.com/watch?v=TfY6bNwXY0Y
|
|
No.25
妈麻马骂
さんの投稿
2007年07月16日 17時08分
|
|
说不定您们已经知到了 我介绍这个S.H.E.的歌 是中国话 : みなさんご存知かもしれませんが S.H.E.をご紹介します。 台湾の女の子3人組でセリーナ、ヒービー、エラの 頭文字を取ってS.H.E.というそうです。 "中国話"という曲です。 ヒップホップなような、 アジアンミュージックなような… 歌詞の中で quan shi jie dou zai xue zhong guo hua 全世界都在学中国话 : 世界はみんな中国語を学んでいる と歌っています。 请听 http://youtube.com/watch?v=CKg0wSdkb94
|
|
No.26
ikkei
さんの投稿
2007年07月17日 23時25分
|
|
妈麻马吗さん、ikkeiです。はじめまして。 S.H.E.ならやはり"Super Star"でしょう。 それと、"美丽新世界"のイントロには日本語が入ってますね。 4年前中国に1年半住んでいましたので、中国ポップスのCDを買いあさりました。なので、ちょっと流行からズレているかも知れませんね。 最近の曲では庞龙の"你是我的玫瑰花"が良いですね。 え、これも古い?失礼しました。 |
|
No.27
妈麻马骂
さんの投稿
2007年07月18日 21時46分
|
|
>ikkeiさん 初次见面! 情報ありがとうございます。 4年前のポップスですか? ノープロブレムです。 : 没问题 没问题! 什么时候的歌也不介意 どんどんお気に入りをご紹介ください。 : 请介绍你的喜爱的歌 别客气〜 S.H.E.のことですが、実はわたくし、 髪の短い子のこと、ずっと男の子だと思ってました。 台湾のドラマ"薔薇の恋"に出ていますね。 "Super Star"は、Sweetboxという人も"Chyna Girl"と いうタイトルで歌っていますね。 でもやっぱし、S.H.E.の方が雰囲気がいいですね。 你是电 你是光 你是唯一的神话 我只爱你 you are my super star の"你是电"はどう意訳するといいのか 以前、ちょっと悩んでました。 : 汉语的"你是电"日语叫什么? それと… 庞龙!(pang long) やった〜渋いとこいただきました。 "你是我的玫瑰花"は少し中近東っぽい感じがする 曲ですよね。 (そう思ったのは私だけかな?) それから、これも私だけかもしれませんけど、 以前"我要抱着你"という曲が好きでよく聞いてました。 渋いブルースが似合う声だな〜と思っていたのですが、 "你是我的玫瑰花"の時と声が違うような気がするんです。 何かご存知でしたらまた教えてください。 谢谢 今后一起请多关照 |
|
No.28
ikkei
さんの投稿
2007年07月18日 23時19分
|
|
妈麻马吗さんRESありがとうございます。 Sweetboxは”Super Star"の作曲者のようですね。 私は聴いたことがありませんが、S.H.E.の方が耳に付いてしまっています。 我已经耳熟了。 "你是电" ですか、改めて聴くと確かに??と思いますね。 おそらく"ビビッ"とくる人ってことじゃないですか? 真的吗? "你是我的玫瑰花"は中近東ですか? そう言われると、確かにイントロはそんな感じですね。 それと、"我要抱着你"ですか、有りました。私のiTunesの中に。 我要抱着你 我不让你走 回来回来 良いっすね。でも以前聴いた時はノーマークでした。もう一度聴き直してみます。 では、次に庾澄庆はどうでしょう? 私は中国でタクシーに乗っていたときにラジオで流れていて、良いなと思ってとっさに録音してからCD屋に行って、聴いてもらったら、あたりの人が皆知っていました。それが"情非得已"でした。ご存じ"流星花园"の主題歌です。 私は、この曲で"流星花园"(花より男子)を知りました。 この後、"流星花园"のDVDを全部買ったのは言うまでもありません。 庾澄庆(ハーレム・ユー)は他に"让我一次爱个够"、"春泥"、"明天"なども良いですね。 我也请多关照 |
|
No.29
妈麻马骂
さんの投稿
2007年07月19日 21時13分
|
|
"情非得已" qing fei de yi(どうしようもない) 谢谢您的信息 : この曲はご存知の方も多いでしょうね。 オープニングでF4が海辺らしき真っ白な バックの中で戯れているところに流れている やつですね。若い感じとストーリーもの的な 感じがぴったりだと思いました。 歌詞は 只怕我自己会爱上你 (あなたを好きになることが恐い〜) みたいな、じれったい感があって、 リズムがしばらく頭に残ります。 "流星花园"の番組冒頭に "可米偶像劇場" と表示されるのですが、 この"可米"の意味がしばらく分からなくて、 どこかの企業の名前か何かだと思っていました。 東芝日曜劇場みたいに。 : 我不明白"可米"的意义。 まさか"コミック"だったとは。 漫画という単語が使われていたので、思いも よりませんでした。 "偶像"はアイドルですね。 : "可米"是"comic" 我吃惊 >DVDを全部買ったのは言うまでもありません。 それはすごいですね。F4好きですか? それともヒロインの徐煕媛(xu xi yuan)ですか? : 惊您喜欢"F4"吗 还是 "徐煕媛"吗? "让我一次爱个够"は たしか"让我一次爱个够!!"ってシャウトする曲じゃ ありませんでしたっけ? どこかで見たような気がします。 訳は"一度愛させて"でいいのかな? 切ない感じでちょっとかっこいい目のメロディだったように 記憶しています。 : "让我一次爱个够"的曲调是难受而且很酷 "春泥"と"明天"は、ごめんなさい聞いたことがありません。 ぜひ、チェックしてみたいと思います。 楽しい情報ありがとうございました。 これからもどしどしお願いします(^_^)/ : 又拜托你 |
|
No.30
ikkei
さんの投稿
2007年07月19日 23時09分
|
|
> "情非得已" qing fei de yi(どうしようもない) ああ、「どうしようもない」ですか。 ずっと、どういう意味か分からなかったです。勉強になります。 我长了很多见识。 "流星花园"の最終回には庾澄庆本人もチョイ役で出てましたね。 私は別にF4好きでも徐煕媛好きでもないんですが、結局"流星花园 II "も全部買いました。帰国してから日本でも「花より男子」のドラマをやっていましたが、やっぱり台湾版の方がしっくり来ますね。 改めてF4を聴くと"流星雨"とかも良いんですよね。で、今度はF4のCDを... 永远完不了 > たしか"让我一次爱个够!!"ってシャウトする曲じゃ そうです。そうです。ここがサビのところですね。 "春泥"もちょっとシャウト系かな? "明天"は " 明天明天 你就要飞得很远 ..."と言う歌詞で、ジャケットにも"明天明天"と書いてあったので、てっきり"明天明天"だと思って歌詞を検索してました。 私が中国のCDを聴いていると聞いて、中国人の友達が教えてくれたのが、陶喆の”太美丽”というアルバムです。陶喆は以前から"今天没回家"、"Melody"が気に入っていましたが、このアルバムで一番良かったのが蔡依琳とデュエットしている"今天你要嫁给我"でした。
|
|
No.31
妈麻马骂
さんの投稿
2007年07月20日 21時04分
|
|
大家好 ikkei さん 您好 陶喆(tao zhe)ですね! この方人気ありますよね〜。 メロディが都会っぽいし。 私は、日本の久保田利伸みたいなイメージを持っていました。 顔の感じとかアメリカに住んでたりとか もちろん、音楽的にも似ているような気がしました。 ^_^ ; : 这个明星太受欢迎 私はタイトル曲の 太美麗:BEAUTIFLE が好きです。 : 我喜欢"太美麗" アルバム太美麗のサイトがありますので (ご存知だったかもしれませんけど) ご紹介します ↓ http://www.davidtao.com/beautiful/ (Flashで気合い入れて作ってあります。) 画面内のB M L V F Eの部分をクリックすると そのコーナーが表示します。 Mで"太美麗"がちょこっとだけ聞きかじれます。 "今天你要嫁给我":"今日僕のお嫁さんになってね" …かな?ウエディングソングみたいな感じですね。 ↑ 台湾では、この"你"が女へんになるんです。 "她"みたいに。 (私のマシンでは打ち込み方がわかりません) いつも、いい感じの情報ありがとうございます。 : 我很有兴趣的信息谢谢 |
|
No.32
ikkei
さんの投稿
2007年07月22日 20時53分
|
|
大家好! 妈麻马吗 さん 您好! "太美麗"ですか、この曲も良いですね。 ていうか、このアルバムの曲はみんな良い感じです。 这个"太美麗"的歌曲全部都很好! 太美麗のサイトは知りませんでした。確かに凄く凝った作りになっていますね。 Vで"忘不了"と"太美麗"のビデオが見れますね。 "忘不了"は英語やラップもあり、映像も凄くポップになっていますが、元は"不了情"という歌ですね。"不了情"は邓丽君や蔡琴も歌っているくらい古い歌ですが、見事にポップスに変身しています。 台湾では你に男女の区別があるんですか、初めて知りました。 文字は"妳"ですね。私はMacユーザなので、繁体字の設定をして"ni"とピンインを入力するだけで出ました。 妈麻马吗 さんに言われて、庞龙の"我要抱着你"をヘビーローテーションしてみました。良いですね。おかげで”回来回来”が耳に付いてしまいました。(笑) では、次は”知心爱人"です。 大連に居たときにCD屋の女の子が好きだと言っていたので、聴いてみたら凄く良い曲です。 任静と付迪生のデュエットです。 ”知心爱人"って「気心の知れた恋人」でしょうか?良い日本語が浮かびません。
|
|
No.33
妈麻马骂
さんの投稿
2007年07月23日 22時41分
|
|
大家好! ikkeiさん谢谢您的信息! ikkeiさんは、"流星花园"もそうですけど ほんとに"陶喆"がお好きなんですね。 : 你真的喜欢流星花园和陶喆呢 "我要抱着你"は何度か聞いてると 今度はなんだか歌詞が女々しくないかな…と 思えてくるのですが、さらにしばらくすると きっと、よっぽど好きだったんだろうね〜と思えてきます。^_^ : 这个歌儿非常没骨气 然后我想还可以 "邓丽君(deng li jun)"や"蔡琴(cai qin)"…渋いところが出ました。 邓丽君は知る人ぞ知る"テレサ テン"ですね。 : 邓丽君也日本有名 "不了情(bu liao qing)"は 60年代頃の古〜いモノクロ映画で(多分香港映画)、 この劇中で林黛(lin dai)という女優さんが歌っています。 これはYOUTUBEでそのシーンがみられます。 ↓ http://jp.youtube.com/watch?v=I2yS-vT1t5s なかなかその時代の趣があります。 聞き比べてみると陶喆の今風のセンスの良さが分かりますね。 : 不了情是电影的影中歌 "知心爱人"は私がココで初めてご紹介した 卓依婷(zhuo yi ting)が歌っていました。 この方カーペンターズみたいにいろんな人の歌を 歌っているんです。 ですが、デュエット曲とは知りませんでした。 それにしてもジャケットのデザインがしびれますね ^_^; "知心爱人"は"気心知れた"というより、人生がかかっているような… 歌詞の内容からすると"心より愛する人"みたいな 感じじゃないでしょうか?今度、 >任静と付迪生 のを聞いてみたいと思います。 CD屋さんの女の子さんのお気に入りなんですね ^ ^ : 我想听任静和付迪生的歌儿
|








