Add to Google
Googleのパーソナライズドホームにガジェットを追加できます。
詳しくはこちら!

中国語圏の音楽を楽しも!


管理者名:妈麻马骂
请告诉我中国的音乐信息

中国語圏の音楽関係なんでも
あなたの"お気に"の中国系音楽関係のことを
なんでもかまいませんので教えてください。

おススメ曲、大歓迎。
もちろんおススメでなくてもかまいません。

TVで見かけたけど、誰が歌ってるかも分からない
CMソングや、番組のテーマソング、
ちょっと耳にした曲や、見かけた歌手などなど、
その時その時気にかかった曲や思い出の曲などもOK!

ポピュラーソングでもクラシックなサウンドでも
民謡でも童謡でも
かまいません、どしどし情報ください。

歌詞について話し合ったり、
新しい単語が覚えられるといいですね。
(歌なので四声は正しく覚えられないかもしれませんけど…)
(もちろん歌詞がなくてもかまいませんよ〜)

一起享乐中国音乐吧

あと…トピ主中国語初心者です。
(日本語もたどたどしいかもしれません)
おかしなトコいっぱいあると思います。
お気づきの点はどうぞご指導ください。
< 前の20件| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 次の11件 >

No.14 はらてん さんの投稿 2007年06月29日 21時39分
妈麻马吗さん、こんにちは。

"鲜唱片"は番組名なんですよ。

>サイト名も"隐藏网"でした。"隐藏"という言葉自体に
インディーズ言う意味があるのかな?…と気になりました。
音が似てるような気がして…(スレ違いかな?)

インディーズミュージックもしくはインディー音楽は、中国語では「独立音乐」と言うんです。

隐藏の「在北京南城版MV」が下から見れますよ〜
http://www.6rooms.com/watch/186837.html
No.15 妈麻马骂 さんの投稿 2007年06月30日 10時22分
>"鲜唱片"は番組名なんですよ。

てへ〜やっぱりですか。

哎呀

なんだかしっくりこなかったんですよ。
字面だけで思い込んでいました。

谢谢您的指导


「在北京」は"GetDown On Da Floow"と違って
日本のスチャダラパーみたいに感じました。
私の耳では
…心爱的姑娘
…知道了吧
…一点儿
ぐらいしか聞き取れなかったのですが
多分北京のあちこちのことを紹介しているのかな?
と思いました。南城版ってことは他にもありそう。

这个歌介绍着北京吗?


「独立音乐」覚えました。
ここのスレでは今後も見かけるかもしれませんね。

我记了
No.16 はらてん さんの投稿 2007年07月01日 07時18分
「チャイニーズポップスをノンストップで聞く方法」を紹介します。

中国中央人民广播电台のインターネットサイト「中国广播网」で「チャイニーズポップスをノンストップ」で聞く事が可能です。
まず、下のサイトに行って下さい。

http://media.cnr.cn/index.jsp

このページの真ん中に「在线直播」と「在线点播」という
二つの聞き方の選択肢があります。

「在线直播」は、現在中国で放送されているラジオ放送を聞く事ができます。

「在线点播」は、ラジオ番組のアーカイブです。こちらでは好きな番組を選んで聞く事ができます。

チャイニーズポップスをノンストップで聴くのは、「在线直播」のところにある「音乐之声」をクリックして下さい。
プレーヤーは、RealPlayer かWindows Media Playerのどちらかを選んで下さい。上側はReal Playerです。

これで、ノンストップでチャイニーズポップスを楽しむことができます。

このサイトにはその他にも様々なラジオ番組がありますので、お気に入りの番組を見つけるのも楽しいですよ。
No.17 妈麻马骂 さんの投稿 2007年07月01日 13時14分
"はらてん"先生

您 真棒!
这个信息也太好了!

いつもすごい情報ありがとうございます。
これも大助かりの情報ですね。

私は在线点播の民歌中国をかけてみました。
すると部屋の雰囲気が中華料理屋さんみたいに
なりました。
ほんとに楽しいです。

我的房子里直象中华餐店一样


時たまCMみたいなのが入るところも
とても興味深いです。

谢谢 常常
No.18 妈麻马骂 さんの投稿 2007年07月03日 12時02分
台湾の歌手"張信哲"の"上海姑娘"をご紹介します。
この曲は以前、"上海"で探してて
見つかったものです。

ΩÒÃÏÃÏ我介绍一个歌
这是"上海姑娘"

エキゾチックなメロディがいい感じで
出かけた時によくiPodで聴いてました。
それから、中国語では涙はワンワン"泪汪汪"と表現するのか〜と
知りました。日本でもワンワン泣くっていいますね。
:
我从这个歌知道了表现汉语泪汪汪



http://www.youtube.com/watch?v=5aP2euiGhfY
No.19 妈麻马骂 さんの投稿 2007年07月03日 12時04分

文字化けしてしまいました。
ΩÒÃÏÃÏ
は今天です。
No.20 はらてん さんの投稿 2007年07月03日 12時43分
妈麻马吗さん、こんにちは。

私も张信哲は大好きな歌手の一人です。

「白月光」という曲をご存知ですか?

こちらのMVはもっと泣けますよ。せつなすぎて...
恥ずかしながら僕の中国語カラオケの十八番です。(^^ゞ

http://www.youtube.com/watch?v=PNirCLs_MMY
No.21 妈麻马骂 さんの投稿 2007年07月04日 12時02分
うーむむむ「白月光」…聴かせますね〜
たしかに、せつない感じでしたけど、
うっとりするメロディですね。
(お店で歌ってたらモテそうです。)

这个歌也很好

歌詞が気になったので
最初の部分ちょっと訳してみました。
(意訳です。)

我在意中这个歌词了

ーーー

白月光 心里某个地方

白い月の光 心のどこか…

那么亮 却那么冰凉

こんなに明るい これほど冷たいのに。

每个人 都有一段悲伤

人は皆 悲しみ傷ついている

想隐藏 却欲盖弥彰

隠したい そう思うほどはっきりしてくる。

ーーー

こんな感じでしょうか?
ここで、また"隐藏"という言葉が出てきました。

隐藏:yin3cang2----隠れる。
ですね。もう忘れません。

この歌、何があったんだろうって
続きも気になります。

国内でも中国のカラオケ結構入っているようですし、
そういう楽しみ方もいいですね。
No.22 妈麻马骂 さんの投稿 2007年07月06日 16時31分
今までチャイナポップス系のご紹介が
多かったので、目先をちょっと変えて
民謡(民歌といいます)系のご紹介を
してみます。

我想介绍一个民歌呢

民歌系のMTVは武侠映画みたいだったり
観光ガイドみたいな映像だったりして
ちょくちょく面白いのを見かけます。
個人的には、吕薇(Lu wei)という方が
クィーンではないかと思っております。

我想她是中国民歌的女王

この映像は民族衣装の吕薇がやたらカッコイイと思いました。
それと以前ご紹介した張韶涵の梦里花と、なぜかどこか
共通なものを感じます。

这个歌有和梦里花有什么共同点




↓(光でないとちょっと引っかかるかもしれません。)

吕薇
水悠悠乐悠悠
http://www.56.com/u78/v_MTQ4Mjk3Mzk.html
No.23 はらてん さんの投稿 2007年07月06日 22時58分
こんちは。

無理矢理ポップスに戻すようで、すみません。

中国TOP排行榜というランキングが毎週発表されています。

第48期が発表になっていましたので、紹介します。

下のページから試聴もできるので、とっても良いです。

省略しますが、一番下におすすめ曲もあります。
http://www.cnr.cn/90/yyphb/


中国TOP歌曲排行榜 2007年 第48期

名次 歌曲名称        歌手
1    风吹麦浪          李健
2 有一种爱叫做放手   阿木
3 老人与海    海鸣威
4 大小姐     金莎
5 暗恋     黄晓明
6 永远都会在    兄弟联
7 你叫什么名字 李慧珍 张靓颖
8 倾城     尚雯婕
9 风儿带着我们飘   彭坦
10 醉我一千年   周彦宏
11 那一夜    解小东
12 带我去寻找   王啸坤
13 YES I DO 罗中旭
14 一人一梦    张含韵
15 有一天我会回来  丁香晓晓
No.24 妈麻马骂 さんの投稿 2007年07月11日 20時49分
>はらてんさん
"中国TOP排行榜"の情報ありがとうございます。
音楽であれば何をご紹介いただいても
"没关系"ですよ〜

"中国TOP排行榜"は
今のムーブメントが分かっていいですね。
さきほど見たところ
"风儿带着我们飘   彭坦 "が3位に上昇していました。

谢谢您
很有兴趣的信息


また、新しい方が増えていますね。
みなさん、お気軽にご発言くださいませ。

很高兴新朋友
您们来了来了!


さて、今回は
このグループを紹介していいものか
…ちょっと悩みました。
"花儿乐队"です。
というのも、彼らの曲はインスパイアだらけという
評判で、たしかに、ん?どこかできいたぞ?って思う
ことが、よくあるからです。
今回ご紹介する「大喜宙」という曲も
冒頭の"迷" "你" "嘛" "你" "喔"という部分は
ベイシティローラーズの"S" "A" "T" "U" "R"…みたいな
感じです。
でも、どの曲を聴いても元気で能天気な感じで、
それなりに彼ららしくまとめてあるようにも
感じます。
中国っぽい雰囲気も取り入れているので
私的には「好き」です。

我介绍一些花儿乐队的大喜宙
听说他们的音乐有很多谁的音乐一部
尽管如此我喜欢他们音乐

请听一听
「大喜宙」

喜びの世界

http://jp.youtube.com/watch?v=TfY6bNwXY0Y
No.25 妈麻马骂 さんの投稿 2007年07月16日 17時08分
说不定您们已经知到了
我介绍这个S.H.E.的歌
是中国话

みなさんご存知かもしれませんが
S.H.E.をご紹介します。
台湾の女の子3人組でセリーナ、ヒービー、エラの
頭文字を取ってS.H.E.というそうです。
"中国話"という曲です。
ヒップホップなような、
アジアンミュージックなような…

歌詞の中で
quan shi jie dou zai xue zhong guo hua
全世界都在学中国话

世界はみんな中国語を学んでいる
と歌っています。

请听
http://youtube.com/watch?v=CKg0wSdkb94
No.26 ikkei さんの投稿 2007年07月17日 23時25分
妈麻马吗さん、ikkeiです。はじめまして。
S.H.E.ならやはり"Super Star"でしょう。
それと、"美丽新世界"のイントロには日本語が入ってますね。

4年前中国に1年半住んでいましたので、中国ポップスのCDを買いあさりました。なので、ちょっと流行からズレているかも知れませんね。

最近の曲では庞龙の"你是我的玫瑰花"が良いですね。
え、これも古い?失礼しました。
No.27 妈麻马骂 さんの投稿 2007年07月18日 21時46分
>ikkeiさん
初次见面!

情報ありがとうございます。
4年前のポップスですか?
ノープロブレムです。

没问题 没问题!
什么时候的歌也不介意


どんどんお気に入りをご紹介ください。

请介绍你的喜爱的歌
别客气〜

S.H.E.のことですが、実はわたくし、
髪の短い子のこと、ずっと男の子だと思ってました。
台湾のドラマ"薔薇の恋"に出ていますね。

"Super Star"は、Sweetboxという人も"Chyna Girl"と
いうタイトルで歌っていますね。
でもやっぱし、S.H.E.の方が雰囲気がいいですね。

你是电 你是光 你是唯一的神话
我只爱你 you are my super star

の"你是电"はどう意訳するといいのか
以前、ちょっと悩んでました。
:
汉语的"你是电"日语叫什么?

それと…

庞龙!(pang long)

やった〜渋いとこいただきました。
"你是我的玫瑰花"は少し中近東っぽい感じがする
曲ですよね。
(そう思ったのは私だけかな?)

それから、これも私だけかもしれませんけど、
以前"我要抱着你"という曲が好きでよく聞いてました。
渋いブルースが似合う声だな〜と思っていたのですが、
"你是我的玫瑰花"の時と声が違うような気がするんです。
何かご存知でしたらまた教えてください。


谢谢
今后一起请多关照
No.28 ikkei さんの投稿 2007年07月18日 23時19分
妈麻马吗さんRESありがとうございます。

Sweetboxは”Super Star"の作曲者のようですね。
私は聴いたことがありませんが、S.H.E.の方が耳に付いてしまっています。
我已经耳熟了。

"你是电" ですか、改めて聴くと確かに??と思いますね。
おそらく"ビビッ"とくる人ってことじゃないですか?
真的吗?

"你是我的玫瑰花"は中近東ですか?
そう言われると、確かにイントロはそんな感じですね。

それと、"我要抱着你"ですか、有りました。私のiTunesの中に。

我要抱着你
我不让你走
回来回来

良いっすね。でも以前聴いた時はノーマークでした。もう一度聴き直してみます。

では、次に庾澄庆はどうでしょう?
私は中国でタクシーに乗っていたときにラジオで流れていて、良いなと思ってとっさに録音してからCD屋に行って、聴いてもらったら、あたりの人が皆知っていました。それが"情非得已"でした。ご存じ"流星花园"の主題歌です。
私は、この曲で"流星花园"(花より男子)を知りました。
この後、"流星花园"のDVDを全部買ったのは言うまでもありません。

庾澄庆(ハーレム・ユー)は他に"让我一次爱个够"、"春泥"、"明天"なども良いですね。

我也请多关照
No.29 妈麻马骂 さんの投稿 2007年07月19日 21時13分
"情非得已" qing fei de yi(どうしようもない)

谢谢您的信息

この曲はご存知の方も多いでしょうね。
オープニングでF4が海辺らしき真っ白な
バックの中で戯れているところに流れている
やつですね。若い感じとストーリーもの的な
感じがぴったりだと思いました。

歌詞は
只怕我自己会爱上你
(あなたを好きになることが恐い〜)
みたいな、じれったい感があって、
リズムがしばらく頭に残ります。

"流星花园"の番組冒頭に
"可米偶像劇場"
と表示されるのですが、
この"可米"の意味がしばらく分からなくて、
どこかの企業の名前か何かだと思っていました。
東芝日曜劇場みたいに。

我不明白"可米"的意义。

まさか"コミック"だったとは。
漫画という単語が使われていたので、思いも
よりませんでした。
"偶像"はアイドルですね。

"可米"是"comic"
我吃惊

>DVDを全部買ったのは言うまでもありません。
それはすごいですね。F4好きですか? 
それともヒロインの徐煕媛(xu xi yuan)ですか?

惊您喜欢"F4"吗 还是 "徐煕媛"吗?

"让我一次爱个够"は
たしか"让我一次爱个够!!"ってシャウトする曲じゃ
ありませんでしたっけ?
どこかで見たような気がします。
訳は"一度愛させて"でいいのかな?
切ない感じでちょっとかっこいい目のメロディだったように
記憶しています。

"让我一次爱个够"的曲调是难受而且很酷
"春泥"と"明天"は、ごめんなさい聞いたことがありません。
ぜひ、チェックしてみたいと思います。

楽しい情報ありがとうございました。
これからもどしどしお願いします(^_^)/

又拜托你
No.30 ikkei さんの投稿 2007年07月19日 23時09分
> "情非得已" qing fei de yi(どうしようもない)

ああ、「どうしようもない」ですか。
ずっと、どういう意味か分からなかったです。勉強になります。
我长了很多见识。

"流星花园"の最終回には庾澄庆本人もチョイ役で出てましたね。

私は別にF4好きでも徐煕媛好きでもないんですが、結局"流星花园 II "も全部買いました。帰国してから日本でも「花より男子」のドラマをやっていましたが、やっぱり台湾版の方がしっくり来ますね。
改めてF4を聴くと"流星雨"とかも良いんですよね。で、今度はF4のCDを...
永远完不了

> たしか"让我一次爱个够!!"ってシャウトする曲じゃ
そうです。そうです。ここがサビのところですね。

"春泥"もちょっとシャウト系かな?
"明天"は " 明天明天 你就要飞得很远 ..."と言う歌詞で、ジャケットにも"明天明天"と書いてあったので、てっきり"明天明天"だと思って歌詞を検索してました。

私が中国のCDを聴いていると聞いて、中国人の友達が教えてくれたのが、陶喆の”太美丽”というアルバムです。陶喆は以前から"今天没回家"、"Melody"が気に入っていましたが、このアルバムで一番良かったのが蔡依琳とデュエットしている"今天你要嫁给我"でした。
No.31 妈麻马骂 さんの投稿 2007年07月20日 21時04分
大家好
ikkei さん 您好

陶喆(tao zhe)ですね!

この方人気ありますよね〜。
メロディが都会っぽいし。
私は、日本の久保田利伸みたいなイメージを持っていました。
顔の感じとかアメリカに住んでたりとか
もちろん、音楽的にも似ているような気がしました。 ^_^ ;

这个明星太受欢迎

私はタイトル曲の
太美麗:BEAUTIFLE
が好きです。

我喜欢"太美麗"

アルバム太美麗のサイトがありますので
(ご存知だったかもしれませんけど)
ご紹介します

http://www.davidtao.com/beautiful/
(Flashで気合い入れて作ってあります。)
画面内のB M L V F Eの部分をクリックすると
そのコーナーが表示します。
Mで"太美麗"がちょこっとだけ聞きかじれます。


"今天你要嫁给我":"今日僕のお嫁さんになってね"
…かな?ウエディングソングみたいな感じですね。

台湾では、この"你"が女へんになるんです。
"她"みたいに。
(私のマシンでは打ち込み方がわかりません)

いつも、いい感じの情報ありがとうございます。

我很有兴趣的信息谢谢
No.32 ikkei さんの投稿 2007年07月22日 20時53分
大家好!
妈麻马吗 さん 您好!

"太美麗"ですか、この曲も良いですね。
ていうか、このアルバムの曲はみんな良い感じです。
这个"太美麗"的歌曲全部都很好!

太美麗のサイトは知りませんでした。確かに凄く凝った作りになっていますね。
Vで"忘不了"と"太美麗"のビデオが見れますね。
"忘不了"は英語やラップもあり、映像も凄くポップになっていますが、元は"不了情"という歌ですね。"不了情"は邓丽君や蔡琴も歌っているくらい古い歌ですが、見事にポップスに変身しています。

台湾では你に男女の区別があるんですか、初めて知りました。
文字は"妳"ですね。私はMacユーザなので、繁体字の設定をして"ni"とピンインを入力するだけで出ました。

妈麻马吗 さんに言われて、庞龙の"我要抱着你"をヘビーローテーションしてみました。良いですね。おかげで”回来回来”が耳に付いてしまいました。(笑)

では、次は”知心爱人"です。
大連に居たときにCD屋の女の子が好きだと言っていたので、聴いてみたら凄く良い曲です。
任静と付迪生のデュエットです。
”知心爱人"って「気心の知れた恋人」でしょうか?良い日本語が浮かびません。
No.33 妈麻马骂 さんの投稿 2007年07月23日 22時41分
大家好!
ikkeiさん谢谢您的信息!


ikkeiさんは、"流星花园"もそうですけど
ほんとに"陶喆"がお好きなんですね。

你真的喜欢流星花园和陶喆呢

"我要抱着你"は何度か聞いてると
今度はなんだか歌詞が女々しくないかな…と
思えてくるのですが、さらにしばらくすると
きっと、よっぽど好きだったんだろうね〜と思えてきます。^_^

这个歌儿非常没骨气
然后我想还可以


"邓丽君(deng li jun)"や"蔡琴(cai qin)"…渋いところが出ました。
邓丽君は知る人ぞ知る"テレサ テン"ですね。

邓丽君也日本有名

"不了情(bu liao qing)"は
60年代頃の古〜いモノクロ映画で(多分香港映画)、
この劇中で林黛(lin dai)という女優さんが歌っています。
これはYOUTUBEでそのシーンがみられます。

http://jp.youtube.com/watch?v=I2yS-vT1t5s
なかなかその時代の趣があります。
聞き比べてみると陶喆の今風のセンスの良さが分かりますね。

不了情是电影的影中歌

"知心爱人"は私がココで初めてご紹介した
卓依婷(zhuo yi ting)が歌っていました。
 この方カーペンターズみたいにいろんな人の歌を
 歌っているんです。

ですが、デュエット曲とは知りませんでした。
それにしてもジャケットのデザインがしびれますね ^_^;

"知心爱人"は"気心知れた"というより、人生がかかっているような…
歌詞の内容からすると"心より愛する人"みたいな
感じじゃないでしょうか?今度、
>任静と付迪生
のを聞いてみたいと思います。
CD屋さんの女の子さんのお気に入りなんですね ^ ^

我想听任静和付迪生的歌儿
< 前の20件| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 次の11件 >